Главная Статьи Турецкая проза: рекомендуем пять романов

Турецкая проза: рекомендуем пять романов

Мы уже советовали, что почитать об Индии, Китае, Корее и Японии. Настал черед рекомендовать романы турецких авторов, которые писали не только о Стамбуле, но и путешествиях своих героев в Советский Союз и межвоенную Германию, о личных драмах на фоне социальных и политических перемен.

 

10 минут 38 секунд в этом странном мире | Элиф Шафак

10 минут 38 секунд в этом странном мире | Элиф Шафак

Элиф Шафак — популярная в Турции современная писательница. Несколько ее романов вышли в России в издательстве «Азбука». В ее творчестве нашли себя как восточные, так и западные литературные традиции. Большинство ее работ — это исторические романы, в которых она дает слово женщинам, представителям социальных меньшинств и эмигрантам. Роман «10 минут 38 секунд в этом странном мире» вышел совсем недавно, в 2020 году. Он рассказывает о девушке по имени Текила Лейла, чье сердце перестает биться, но в течение 10 минут 38 секунд, пока еще активен мозг, она успевает вспомнить свою жизнь (и рассказать читателю): детство в религиозной семье, отец-деспот, Стамбул, где ее втягивают в секс-индустрию, гражданские беспорядки и их кульминация в виде событий 1977 года. 

История моего брата | Зульфю Ливанели

История моего брата | Зульфю Ливанели

Зульфю Ливанели — один из самых издаваемых и экранизируемых современных турецких писателей. Он очень любит Россию и бывает здесь каждый год. Это нашло отражение в творчестве Ливанели. В издательстве «Эксмо» вышло два романа писателя «Счастье» и «История моего брата». Мы хотим порекомендовать второй. В тихой турецкой деревушке убита женщина. Журналистка приезжает расследовать произошедшее и сталкивается с мужчиной-затворником, чей дом выглядит очень странно. Мужчина решается поведать журналистке историю своего брата, во время рассказа которой читателю уже покажется неважным убийство женщины, тем не менее напоминание о тайне и нераскрытом убийстве будет довлеть и выжидать, заставляя с нетерпением перелистывать страницы.

Мои странные мысли | Орхан Памук

Мои странные мысли | Орхан Памук

Орхан Памук является, пожалуй, наиболее известным в России турецким автором. Множество его книг переведено на русский язык, каждый читатель может познакомиться с писателем, заходя с наиболее заинтересовавшего его романа. Что касается Орхана Памука, то тут выбор большой. Мы расскажем про его роман «Мои странные мысли», который на момент выхода стал уже долгожданным. А в 2016 году Орхан Памук и переводчица романа Аполлинария Аврутина были удостоены литературной премии «Ясная Поляна» в категории «Иностранная литература». Роман, конечно же, рассказывает о Стамбуле, родном городе писателя. Критиками было отмечено изображение Стамбула Памуком, который описал яркую традиционную культуру города, а затем и оплакал ее уход. Главный герой по имени Мевлют подростком переезжает из захудалого поселка в шумный и богатый Стамбул в конце 1960-х. Он становится одним из многих, кто мечтает обрести собственное дело и процветать на этой плодотворной почве. Дальнейшая жизнь Мевлюта показана на фоне событий, которые переживала Турция в конце XX века, поэтому роман понравится всем, кто хочет турецкого колорита и исторических деталей.

Мадонна в меховом манто | Али Сабахаттин

Мадонна в меховом манто | Али Сабахаттин

Перед вами уже не современная турецкая литература, а классика. Действие романа «Мадонна в меховом манто» происходит в 1920-х годах в Анкаре и Берлине и по своему настроению напоминает Ремарка. Главный герой, мелкий служащий Раиф-эфенди, едет в Германию изучать тонкости производства мыла. Во время одной из своих прогулок по Берлину Раиф заходит в картинную галерею, где его внимание привлекает изображение женщины в меховом манто. Он влюбляется в полотно, а затем и в его автора, художницу Марию Пудер, которая изобразила на картинке свой автопортрет. Сам писатель несколько лет прожив в Германии, отсюда и точная передача атмосферы межвоенного Берлина.

Жизнь прекрасна, братец мой | Назым Хикмет

Жизнь прекрасна, братец мой | Назым Хикмет

Назым Хикмет больше известен как поэт, основоположник турецкой революционной поэзии. В 1922 году он становится коммунистом и нелегально отправляется в Советскую Россию, где вступает в партию и даже получает образование в университете. Позже Хикмет несколько раз возвращается на родину, но умирает в Москве. Автобиографический роман «Жизнь прекрасна, братец мой», который вышел у нас в издательстве «Лимбус-Пресс», рассказывает о русской революции и о становлении молодой Турецкой Республики, сплетая реалии двух стран.

© KITSUNE,
2021.
 Все права защищены
cartarrow-up
0
    0
    Корзина
    Корзина пустаВернуться