Главная Статьи 5 современных писательниц Японии

5 современных писательниц Японии

О чем пишут современные японские писательницы? О том, как не гнаться за карьерой и стать счастливой, работая в минимаркете. Как быть независимой, но при этом находить покой на кухне. О призраках прошлого, встречающихся на каменистом побережье, о боли от потери близких. Мы выбрали пять авторов нашего времени. Рассказываем, на кого стоит обратить внимание и что у них почитать.

Долгое время литература считалась мужским занятием. Женщины писали редко, потому что у них не было самого главного. По мнению британской писательницы Вирджинии Вулф, у каждой женщины, если она собирается заниматься творчеством, должны быть личные средства и своя комната.

В XX веке женская эмансипация волной накрывает страну за страной. Женщины хотят не только голосовать, но и получить право заниматься литературой серьезно. Они обзаводятся собственными деньгами и жильем. В это же время японские активистки создают литературное общество «Синий чулок», которое собирает самых видных писательниц того времени. 

О том, что волновало писательниц Японии первой половины XX века (равноправие или чужие наряды), вы можете посмотреть лекцию на нашем Медиапортале. А мы расскажем о японских писательницах, наших современницах.

Саяка Мурата

Саяка Мурата

В 2016 году писательница Саяка Мурата получила престижную литературную премию Акутагавы за книгу “Человек-комбини” и была названа женщиной года, по версии японского Vogue. Роман стал международным бестселлером, в России он вышел в 2020 году в издательстве Popcorn Books. Сама Саяка Мурата, как и главная героиня ее романа Кэйко Фурукура, работает (даже после своего литературного успеха) в маленьком магазине у дома на неполную ставку. Кэйко Фурукура не стремится создать семью и найти престижную работу, она не Бриджит Джонс и далеко не Миранда Пристли. Это совсем новая героиня в литературе, и она заслуживает нашего внимания. “Человека-комбини” бросил вызов социальным представлениям об успешной жизни, и этим так полюбился читателям со всего мира. Никто и не догадывался, что если тебе тридцать и ты работаешь в минимаркете, то имеешь право быть довольной своей жизнью.

Нацуо Кирино

Нацуо Кирино

Писательница начинает свою карьеру как автор любовных романов, но они плохо расходятся в Японии, поэтому Кирино поначалу не может зарабатывать литературным трудом. В 1990-х она начинает пробовать себя в теме психологических аспектов преступлений и издает первые детективы. Наиболее известным ее романом становится “Аут”. Четыре совершенно разные женщины - Масако Катори, Йоси Адзума, Кунико Дзоноути и Яои Ямамото - работают в ночную смену на фабрике по производству готовых обедов бэнто. Через своих героинь Кирино поднимает тему экономического существования женщины, когда она становится заложницей собственного потребления и долгов, финансовой зависимости от своего мужа и невозможности подняться по карьерной лестнице. Эти женщины невидимы, потому что экономически они не существуют. Им остается только вести бесконечную борьбу за свое существование. Об этом пишет Кирино в своем главном романе.

Банана Ёсимото

Банана Ёсимото

Ёсимото выросла в литературной семье и пишет с пяти лет. Официальным дебютом писательницы считается “Кухня”, которая получила сразу три премии и была экранизирована. “Больше всего в этом мире мне нравится кухня”, - говорит Микаге Сакураи, главная героиня романа. Эта книга тоже о счастье быть. Микаге олицетворяет смущение молодых японок, которых привлекают кухня и кулинария, символы комфорта и женственности, но которые пытаются жить независимо. Место женщины на кухне? Только если ей это нравится.

Хироми Каваками

Хироми Каваками

Каваками изучала биологию и какое-то время преподавала эту дисциплину. Но уже в студенческие годы начала писать и публиковать свои первые рассказы, а затем и работала в одном научно-фантастическом издании. В ее прозе можно найти блики магического реализма. А еще Каваками заядлая читательница, она часто ходит в книжные магазины и берет, что попало, не признавая существование высоких и низких жанров. Она любит потертые книги секонд-хенд, со своей историей прочтения. В русском переводе можно найти ее роман “Манадзуру” о трех поколениях женщин одной семьи, у каждой - своя боль, которую они переживают на безлюдном каменистом побережье курорта Манадзуру.

Киоко Мори

Киоко Мори

Киоко Мори родилась в Японии, а в 16 лет уехала в США, где училась на бакалавра, затем на магистра и в итоге получила докторскую степень. Она преподает английский и литературное творчество. Среди известных работ Мори - “Дочь Шидзуко” и “Одинокая птица”. Обе книги переведены на русский язык. В “Дочери Шидзуко” писательница возвращается в собственное детство в Японии и осмысливает самоубийство своей матери, которое та совершила, когда Киоко Мори было 12 лет. Героине Мори тоже двенадцать и ее мать совершает самоубийство, оставляя дочь в опустошении и в сопровождении воспоминаний.

Приятного чтения!

© KITSUNE,
2020.
 Все права защищены
cartarrow-up