Рассказываем, какие вебинары вы можете бесплатно посмотреть на Медиапортале KITSUNE. Например, о корейском кинематографе, о китайских иероглифах, о нетуристических местах Турции, о хинди в современной Индии, о стритфуде в Японии и японском стритфуде в России.
Все бесплатные вебинары отмечены зеленой кнопкой «Смотреть». Еще больше вебинаров ищите на нашем Медиапортале. Откройте портал в Восточную культуру!
Что-что? Тайяки? Да! Анастасия Березенец, владелица того самого кафе «Тайяки» в Санкт-Петербурге, расскажет вам все о вафлях в виде рыбок, то есть тайяки. Почему для тайяки выбрана именно эта форма? Когда и в какой кондитерской впервые испекли это лакомство? Какие начинки тайяки популярны в Японии? И, конечно, Анастасия поделится, где в России можно попробовать этот японский стритфуд.
Готовимся заранее. Пока выезжать никуда нельзя, но так ведь будет не вечно? По крайней мере, мы надеемся. К первой поездке после локдауна надо подойти с умом, спланировать каждую мелочь. Предлагаем вам, как вариант, на первый взгляд банальный, но на самом деле таящий в себе огромный потенциал, — Турцию. На нашем вебинаре вы узнаете о самых интересных местах этой страны, куда ступала нога лишь редкого туриста: турецкие Мальдивы, Норвегия в Турции, где можно попробовать гастрономический шедевр, занесённый в список культурного наследия ЮНЕСКО, куда поехать в Турции зимой, чтобы получить впечатления на всю жизнь. Мы расскажем вам про самые крутые секретные места Турции, о которых не пишут в путеводителях.
Если вы выбираете язык для изучения, то предлагаем вам ознакомиться с хинди. На нашем бесплатном вебинаре наставник Центра восточных культур KITSUNE Дарья Антоненко расскажет о языковой ситуации в Индии, об истории языка хинди и отличиях хинди от урду. А еще вы узнаете, почему стоит учить хинди перед поездкой в Индию и не только!
В первой половине XX века Корея была колонией Японии. Тогда сотрудничество корейских и японских кинематографистов строилось не на равных: японцы приносили с собой технические новинки и заказ на фильм; корейцы играли в фильме, но зачастую успех актера зависел от того, насколько хорошо он говорил по-японски. На нашем бесплатном вебинаре вы узнаете, какие творческие задачи решали режиссеры той эпохи и в чем ценность фильмов, снятых в первой половине 1940-х годов.
Даже если вы не изучаете китайский язык (и не собираетесь), вы можете посмотреть наш бесплатный вебинар. На нем вам расскажут общие знания о том, как появились китайские иероглифы и какой путь трансформации они прошли, из чего состоят иероглифы и как образуются. А еще ответим на интересующий многих вопрос: почему нельзя отказаться от иероглифов и перейти на алфавитную письменность. Погрузитесь вместе с KITSUNE в захватывающий мир китайского языка и вы поймете, что иероглифы — это не отдельно взятые картинки, каждую из которых нужно учить, иероглифы — это комбинации, когда из простых элементов собираются более сложные. И всё? Именно!