Главная Статьи Три истории о женщинах Японии, Китая и Кореи в борьбе за свои права

Три истории о женщинах Японии, Китая и Кореи в борьбе за свои права

В Международный женский день рассказываем о трех женщинах из Японии, Китая и Кореи, которые своей деятельностью помогали соотечественницам бороться за свои права. Читайте о литературной деятельности Хирацука Райтё, о смелой поэзии И Лэй и высказываниях в творчестве На Хесок.

 

Хирацука Райтё (Япония)

Хирацука Райтё (Япония)

Фото Хирацука Райтё: Wikipedia

Начало XX века. Будучи молодой женщиной, только что получившей образование, Хирацука Райтё присоединяется к женскому литературном обществу, которое ставит своей целью помощь женщинам в их становлении на путь литературного творчества. Этот период значительно повлиял на формирование Райтё как писательницы, феминистки и активистки, а также способствовал развитию связей между Хирацука и другими молодыми поэтами, писателями и видными литературными деятелями. Так, знакомство с Икута Тёко, который первым придумал создать женский журнал, сделало Хирацука Райтё основательницей «Сэйто» («Синий чулок»), литературного сообщества и одноименного журнала, который поднимал тему прав женщин в Японии. Главной же целью нового сообщества и журнала в первую очередь была публикация женской литературы и создание возможностей для развития таланта женщин.

В сообщество вступали молодые двадцатипятилетние девушки из среднего класса. Как правило, они были не замужем, хорошо образованы, знали японскую и западную литературу, умели хорошо писать и оценивать работы других.

В сентябре 1911 года выходит первый номер «Сэйто» под редакцией Хирацука Райтё. Журнал встречают положительными отзывами, как среди читателей, так и в литературных кругах. В этом номере публикуется манифест Райтё, в котором она пишет, что раньше женщина была солнцем, а теперь стала луной, отражающей чужой свет. Своим словом Райтё призывает женщин обрести внутреннюю свободу. Ее манифест сыграл важную роль для освободительного женского движения, которое только начинало набирать свою силу, и стал первым в Японии публичным призывом к женскому равноправию.

И Лэй (Китай)

И Лэй (Китай)

Фото И Лэй: Русская служба Би-би-си

В 1980-е в китайской литературе происходит так называемый «женский взрыв» — тогда впервые начинают говорить о женской поэзии. Китайскую женскую поэзию этого периода связывают в том числе с именем И Лэй. Ее цикл стихотворений «Спальня одинокой женщины» вызвал большой общественный резонанс. И Лэй решилась откровенно поговорить о сексуальной психологии одинокой женщины, которая к тому же является независимой, самостоятельной, образованной и творческой натурой. Тем самым поэтесса прервала молчание о социальном положении женщин и подняла вопрос подавляемых женских эмоций и желаний.

В 2017 году Русская служба Би-би-си взяла у писательницы интервью, в котором И Лэй рассказала, что повторяющаяся фраза из ее цикла «Спальня одинокой женщины», которая звучит как: «Почему же ты не придешь ко мне жить?», обозначила вопрос об отсутствии личной жизни у женщины вне брака в Китае, так как в то время без свидетельства о браке нельзя было вместе жить и тем более нельзя было рожать ребенка. Цикл И Лэй стал важной вехой китайской женской литературы и прекрасным образцом золотого века китайской поэзии.

На Хесок (Корея)

На Хесок (Корея)

Фото На Хесок: Корё Сарам

На Хесок родилась в семье с прогрессивными взглядами по меркам начала XX века, поэтому она смогла получить хорошее образование и обучиться живописи в Японии. Она стала первой дипломированной художницей в истории Кореи. Вскоре ее примеру последовало множество кореянок. На Хесок считала, что современная женщина должна работать и быть активным членом общества. Сама На Хесок начала зарабатывать на жизнь картинами и литературным трудом.

Тема борьбы женщины за свои права стала лейтмотивом творчества На Хесок. Например, в стихотворении 1921 года «Кукольный дом» она пишет, что женщина — не кукла в руках отца или мужа, она обладает свободой и правом выбора. 

Еще одним важным своеобразным манифестом На Хесок стало ее выступление «Признания о разводе», опубликованное в газете. В нем она критикует корейское общество, которое заставляет женщину подчиняться мужчине и приносить себя в жертву. Написать это На Хесок побудил собственный развод, после которого она лишилась возможности видеться со своими детьми, так как по закону они должны были оставаться с отцом.

Несмотря на то что На Хесок требовала равного отношения к женщинам как к членам общества, она считала, что женщина не должна бросать свои домашние обязанности. Предполагается, что женщина способна успеть приготовить и ужин, и собственную рукопись. В современной Южной Корее существует «комплекс На Хесок», который выражается в чувстве неуверенности, которое испытывают женщины опасаясь, что их профессиональная деятельность может нанести ущерб интересам семьи. Тем не менее в стране высоко оценивают вклад в борьбу за права женщин На Хесок, которая стала символом независимой интеллектуалки.

© KITSUNE,
2021.
 Все права защищены
cartarrow-up
0
    0
    Корзина
    Корзина пустаВернуться