Top.Mail.Ru
Главная Статьи Как россияне переживали пандемию в странах Азии

Как россияне переживали пандемию в странах Азии

Мы поговорили с тремя нашими соотечественницами, которые на момент начала пандемии оказались в странах Азии. Ксения, аспирантка с острова Хоккайдо, Япония, слушала городскую тишину и занималась научным исследованием, которое и сейчас помогает ей переживать этот “апокалипсис”. Елена, учительница английского из Ханчжоу, отправилась зимой отдыхать в Таиланд, откуда ей пришлось лететь в Россию. Она пока так и не смогла вернуться в Китай. А Анна, которую локдаун тоже настиг в отпуске в Таиланде, решила несмотря ни на что все-таки поехать в Китай, через Индонезию и Камбоджу, карантин и косые взгляды.

Елена

Китай-Таиланд-Россия

- Я переехала в Китай к своему молодому человеку три года назад. Он работает пилотом на китайских авиалиниях. Мы прожили там три года, и последний год я тоже работала - учителем английского языка в детском тренинг-центре. Детки у меня были от двух до семи лет. Ни я, ни муж не знаем китайский, для работы нам он был не нужен. В моем тренинг-центре, например, вообще запрещено разговаривать с детьми на китайском. Мы снимали апартаменты в Ханчжоу, это час на поезде от Шанхая. Большой красивый город, город-парк, где зимы практически нет.

как россияне переживали пандемию в странах Азии 1

Я жила в разных странах, и периодически мне звонила бабушка и говорила: у вас там случилось что-то! А я и знать не знаю, что произошло. И тут она тоже позвонила и говорит: у вас там какой-то новый вирус в Китае! А ты как всегда серьезно не воспринимаешь, не думаешь, что произошло что-то страшное. Это была середина января, мы собирались в отпуск в Таиланд на Китайский Новый год, и я заболела. До этого болел мой муж. Мы не знаем, чем мы переболели, все только началось, тогда еще не тестировали на коронавирус. Я приехала в international hospital, начала рассказывать свои симптомы, и медсестра от меня отпрыгнула. У меня взяли кровь, сказали, что это обычный грипп, и прописали антивирусные. Тогда начали активно распространяться новости о коронавирусе в Китае. Мне этот госпиталь начал регулярно присылать сообщения, спрашивать, не была ли я в Ухани, не общалась ли я с людьми из Ухани. А я понятия не имею, у меня столько детей было в тренинг-центре, может быть, кто-то оттуда вернулся как раз с новогодних выходных. Госпиталь постоянно был со мной на связи, каждый день меня спрашивали про самочувствие. 

Мы хотели поменять билеты в Таиланд, но это было невозможно. И я полетела туда, а муж должен быть прилететь позже. Было довольно страшно в аэропорту. Все в масках, в этих костюмах, в каких-то пластиковых шлемах. В Таиланде я два часа стояла на контроле, и в то время не было никакой дистанции, но китайцы в принципе всегда в масках ходят, поэтому они были в масках, а остальные люди еще ничего не боялись, не дистанцировались, все стояли друг к дружке вплотную. Там не было особых мер, все было открыто, все было доступно. А в Китае уже закрыли Ухань, закрыли въезды в Шанхай и Пекин. Муж на тот момент еще оставался в Китае и должен был через несколько дней лететь в Таиланд. Я говорю ему: “слушай, как-то это все уже страшновато, давай вывози все наши вещи, самые важные”.

как россияне переживали пандемию в странах Азии

Он мне фотографировал все наши вещи, всю квартиру по частям, а я ему обводила зелененькими кружочками, что надо взять с собой. В Таиланд он привез 25 килограмм, а в Ханчжоу мы оставили квартиру, за которую у нас было проплачено на несколько месяцев вперед, и очень много вещей.

В Китае уже началась паника. В группе в WeChat иностранцы обменивались всякими видео, на которых люди умирают на ходу. Таких фейковых вбросов было много, и ты вроде пытаешься адекватно мыслить, но все равно пугаешься. У нас были билеты обратно в Китай, но рейс отменили. Все так быстро произошло, мы поняли, что не можем туда вернуться.

А еще в Таиланде мы узнали, что я беременна. И естественно мы решили, что возвращаться я уже не буду. Муж планировал вернуться, у него там работа. В Ханчжоу в это время был полный локдаун. Коллеги рассказывали, что к ним могли подойти на улице, когда они все-таки выходили, и измерить температуру, если ты покашлял, то тебя могли забрать в госпиталь делать тест. Тяжело было, приходилось сидеть взаперти. Ввели QR-коды. Моя подруга хотела забрать вещи из нашей квартиры, но она не могла попасть в здание, потому что у нее не было QR-кода. Если ты живешь не в этом районе, то ты не можешь по нему гулять. С одной стороны, я рада, что оказалась в России, потому что я была беременна и не представляла, как в Китае ходить по врачам. А так я думаю, что лучше бы мы пережили это там. Потому что там уже давно все работают, получают деньги. На удивление, мой тренинг-центр платил мне зарплату до мая, хотя мы не работали - не всем школам разрешили работать онлайн. 

В итоге я полетела в Россию, а муж полетел домой, в Бразилию. Мы решили, что пока у него есть возможность, он поедет домой и проведает родителей, а я поеду в Россию, где буду понимать, что мне говорят врачи. Мы с мужем встретились только 1 августа, ведь самолеты не летали. А как только открылись перелеты из Турцию в Россию, муж приехал ко мне. Сейчас он находится здесь, пока разрешено. Мы надеемся оформить ПМЖ, ведь мы муж и жена и у нас ребенок, но все это в подвешенном состоянии, пока иностранцам разрешили находиться в России до 15 декабря. Что дальше будет - непонятно. Сейчас еще мы не можем вернуться в Китай.

Ксения

Япония

- Я аспирантка первого курса университета Хоккайдо. Моя специализация антропология. Тема над которой я работаю сейчас - Народ Айну и их образ в японских газетах. На данный момент я уже год в Японии. Я выиграла грант как стажер-исследователь, с возможностью продолжить обучение в качестве студента.

Первые новости о короновирусе... да наверное, в конце декабря, что-то мельком из Инстаграма. Особого значения и не придала, потому что конец года, Рождество, Новый год, дедлайны, вступительные экзамены. Как россияне переживали пандемию в странах Азии 3И наверное, в серьезность ситуации я не верила до 25 марта. Даже когда 28 февраля на Хоккайдо объявили первый ЧС, я тогда вышла с тренировки из зала и решила зайти в супермаркет. И время было... часов 7-8 вечера, пятница. Огромные очереди, люди скупают алкоголь ящиками. Первая мысль как у русского человека: “Вот это народ на выходные настроился!”. И только придя домой и посмотрев новостную рассылку, я узнала что на Хоккайдо ЧС из-за большого числа (по меркам Японии) заболевших. Ну и он сильно отличался от ЧС, который потом ввели по всей стране с середины апреля. Торговые центры были открыты, не работали только какие-то бары, поэтому особого дискомфорта я не почувствовала.

Страх пришел потом, когда иностранные баскетболисты, которые играли за Хоккайдо и с которыми я близко общалась, бросили все и стали возвращаться к себе на родину. Спортсмены - не самые трусливые люди - просто разрывали контракты и говорили: “Мы домой!”.

Обстановка нагнетается, потому что на тот момент это каникулы в университете, мозг особой деятельностью не занят, открываешь Инстаграм - там короновирус, включаешь телевизор - там тоже он. Начинаешь паниковать. Потому что осталась одна, я имею в виду эмоционально. И если меня спросят, что я делала с апреля по июнь - у меня не будет внятного ответа, потому что эти дни проходили как в тумане. И звук городской тишины. Саппоро ведь большой город... и вдруг он затих. Мы могли свободно выходить на улицу, нас не штрафовали за отсутствие маски, но ощущение, что ты в каком-то апокалипсисе не покидало до июня.

Как россияне переживали пандемию в странах Азии 2

Мама и друзья спокойно реагировали на то, что я осталась в Японии и что я не прилечу на майских праздниках во Владивосток (был такой план, взять из дома кое-какие вещи, книги, но уже в марте стало понятно, что в этом году я не приеду). Ну и так как я со всеми на связи 24/7, то особых проблем не было, мы просто освоили новую программу под названием Zoom.

Что предпринимала японская сторона: в январе они закрыли въезд из Китая и Кореи, а уже к концу марта список стран расширился. В июле государство выплатило всем (и иностранным гражданам в том числе, у кого виза более 3 месяцев) по 1000 долларов. Очень большая визуальная составляющая в пропаганде борьбы с COVID-19. Можно идти по улице и увидеть на доске объявлений плакат, который гласит: “не дадим короне победить”. И дальше расписано по пунктам: ношение маски, мытье рук, социальная дистанция. И это сейчас везде: университет, торговые центры, метро, рестораны/кафе, то есть забыть о том, что зараза гуляет по планете - невозможно.

Реакция населения - скорее многие не понимали, что делать с нынешними реалиями и просто выполняли инструктаж. Например, наставники университета в экстренном порядке учились пользоваться гугл-классами, личными кабинетами в сети университета, тестировали, какие программы стабильнее работают, Zoom или Cisco Webex Meeting.

Повлияла ли пандемия? В плане международного сотрудничества - да. Все заграничные командировки 2020 отменились сразу. Сейчас под вопросом поездки внутри Японии. Невозможность куда-то полететь меня не так сильно расстроит, как невозможность выйти на улицу и посидеть на лавочке во дворе с кофе. Я часто задавала себе вопрос: “что бы было не будь пандемии?”. Кардинально, наверное, ничего бы не поменялось в моей жизни. Так же бы сидела над книгами и статьями, только бы не подпрыгивала от статистики за день по заболевшим. Ведь правда же говорят, что если ты чем-то увлечен, ты можешь пережить любой апокалипсис. Но переживать его в России я бы не хотела.

Анна

Китай-Россия-Таиланд-Индонезия-Камбоджа-Китай-Россия

- В Китай я приехала работать учителем английского, как и многие наши соотечественники. До этого я жила в Индии два года, но мне хотелось поменять обстановку и мой брат, работавший в Китае на тот момент, убедил меня приехать. Он говорил про интересную жизнь, большое количество экспатов из разных уголков мира, дружное коммьюнити иностранцев. И я решила, почему бы и не попробовать. В Китае я прожила около двух лет в маленьком городе Тайюань, это столица провинции Шаньси - три часа на поезде от Пекина. Сначала я устроилась в детский сад вести английский, так как была не очень уверена в своих знаниях, потому что до этого я никогда не преподавала. Но мне там достаточно быстро стало скучно, потому что на протяжении полугода я говорила: it is а banana, it is yellow. И по вечерам я стала работать в тренинговом центре тоже с детьми, но уже разных возрастов, соответственно, и программа была интересней для меня самой. Были подростки, с которыми мы поднимали интересные темы.

Как россияне переживали пандемию в странах Азии 4

В декабре я увидела новость в WeChat, что где-то там на юге Китая какой-то случай какого-то вируса. Я особо не обратила внимания, у них в новостях постоянно что-то подобное мелькает. И в январе коллега сказал, что его мама звонила и спрашивала о вирусе и что по новостям в Англии об этом говорят. А мы знать не знали что что-то происходит.

Потом мы ушли на каникулы на Китайский Новый год, я уехала в Россию повидать родных, и дня через два-три всех в Китае посадили на карантин. Две недели я пробыла в России. Я читала новости от друзей, как они сидят запертые по квартирам. А у меня за полгода до этого была запланирована поездка в Таиланд на ретрит, и даже не было мысли отменять ее, все уже было оплачено. Да и серьезность ситуации мало кто тогда понимал. Потом уже стали винить путешественников во всех грехах, но давайте будем честными, никто тогда не понимал, с чем мы имеем дело. У кого давно было что-то запланировано, куплено и оплачено, те поехали. Я бы поехала в любом случае, потому что я должна была возвращаться в Китай после Таиланда. У меня там квартира, друзья, работа, вещи, документы - вся жизнь! В итоге карантин в Китае был продлен, и передо мной стоял выбор - ехать домой, рискуя остаться в России, либо переждать в Азии. И я улетела на Бали к друзьям. Там я собиралась пробыть месяц и вернуться в Китай. Но столько я там не пробыла, потому что к концу третьей недели моего пребывания на острове начала подниматься паника. Люди стали повально уезжать, все говорили про вирус. Тут же все начинает закрываться, отменяются рейсы. Я поняла, что надо валить, иначе я застряну. Мне надо пытаться попасть в Китай. И в итоге я собирала важные вещи в один рюкзак, выкинула пальто, сапоги - все, потому что я понимала, что буду добираться чартерными рейсами, в которых багаж не предусмотрен. У меня был оплаченный байк, оплаченное жилье, но я не могла больше оставаться в неизвестности, я отдала ключи и поехала в аэропорт. Единственное место, куда можно нормально выехать с Бали, это Джакарта, столица Индонезии. А оттуда еще можно куда-то улететь. Я первый раз в жизни покупала билет на первый попавшийся рейс, просто стоя у табло, чтобы улететь хоть куда-нибудь.

Я прилетела в Джакарту и уже, стоя возле расписания рейсов, покупала билет туда, куда пока не был запрещен въезд. Я смотрю на табло, а там - canceled, canceled, canceled. Напротив каждого рейса. И тут я узнаю, что мой знакомый сейчас находится в Камбодже и возвращается в Китай через два дня. И так как Китай сильно ужесточил правила и процедуру въезда, и мне не хотелось проходить через все это одной, я решила лететь в Камбоджу и уже оттуда со знакомым в Китай. Единственный самолет, который не отменили, летел в Сингапур, а оттуда после 12 часов ожидания я смогла улететь в Пном-Пень. Все это время я толком не спала, потому что понимала, что могу застрять на каждом этапе своего пути. И буду жить в терминале как Том Хэнкс. Я уже готова была остаться в Камбодже и прикидывала, какие песни петь на улице, чтобы заработать. Там было очень много наших ребят из Вьетнама, который закрылся раньше, и многие остались без денег. Мой друг видел на улице парня с табличкой, на которой было написано: “я застрял, мне нечего есть”.

Как россияне переживали пандемию в странах Азии 6

Благо мы все-таки добрались до Гуанчжоу, где у нас была пересадка. И тут начался ад! Мы прошли через множество проверок, стояли в больших очередях, было много вопросов, везде нам меряли температуру. Наконец, нас перевели в транзитную зону, из которой нельзя было выходить. Там мы провели десять часов, нам было холодно, неудобно, грустно, хотелось плакать, хотелось есть, хотелось пить. Никто не говорил с нами и не подходил к нам. Никогда в жизни у меня не было такого опыта, чтобы из-за моей этнической принадлежности ко мне по-другому относились, эти вещи белым людям не особо понятны. Все вокруг думали, раз я европейской внешности, значит надо бежать. Тогда в Китае вирус побеждали, а в Европе только все распространялось. Ты, конечно, знаешь, что такое поведение продиктовано страхом, но спокойнее от этого не становится.

Когда мы прилетели в наш город, я была готова к тому, что нас посадят на карантин. Но за пару дней до этого отменили карантин на дому. И нас поселили в специальный отель. Платить мы должны были за него сами. Две недели карантина мне обошлись в 50 тысяч рублей. Отель был хороший, но дороговато. Друзья принесли мне синтезатор, чтобы я не сходила с ума. В номере висели шторы блэкаут, и у меня было такое состояние иногда, что я даже не знала, день сейчас или ночь. Я просто лежала и ждала. Сидя на карантине мы узнали, что Китай закрыли, то есть мы попали в последний вагон. Потом еще с тренинговым центром было непонятно, мы не преподавали и деньги не получали. Еще два месяца я просидела без работы. Я никогда так экономно не жила, я научилась готовить все виды риса с овощами.

Если говорить о том, как на мою жизнь повлиял коронавирус, то он разрушил все мои планы. После четырех лет попыток поступить в американской университет, я наконец-то получила стипендию от университета в Мичигане, покрывающую практически полностью все расходы на обучение в магистратуре. Учеба должна была начаться в сентябре, но в марте все американские консульства по миру закрылись и перестали выдавать новые визы. Записаться на собеседование было невозможно.

Как россияне переживали пандемию в странах Азии 5

Я подавала в китайские консульства на emergency appointment, это когда они разрешают встречу, если тебе надо срочно уезжать по учебе или, например, по медицинским показаниям. Но у всех был один ответ - у нас коронавирус, извините. И только в Москве мне сказали, что это возможно, приезжайте. Я поняла, что у меня шансы невелики, но я не могу не воспользоваться этой возможностью. Самолеты не летают, а мне надо попасть в Россию. И вот я открываю телеграм-канал и вижу, что через три дня будет единственный рейс из Гуанчжоу в Москву. Я бросаю все, выкидываю все вещи, собираю свою жизнь в один маленький чемодан и лечу в Гуанчжоу, откуда прилетаю на вывозном рейсе в Россию. Там я тоже отсидела двухнедельный карантин, благо бесплатный. И когда я вышла с карантина, мне сказали, что собеседования не будет, консульство не проводит встречи из-за коронавируса. То есть я прилетела просто так, а обратно вернуться не могу. И я поехала домой, на Сахалин.

Оглядываясь назад, я могу сказать, что я не могла не рискнуть и не пройти весь этот путь. У меня, как минимум, классная история получилась, которую можно рассказывать. Год настолько был насыщен событиями, случайными людьми, ставшими друзьями, судьбоносными стечениями обстоятельств. Будет, на пенсии что вспомнить или мемуары о чем написать. Я не поменяла бы ничего. Наверное, на меня Бали подействовал своей атмосферой. Я теперь думаю, что на все есть причина. Ведь в данной ситуации сопротивление болезненно и бесполезно. Я просто отпустила ситуацию и доверилась течению. Потому что когда от меня ничего не зависело, я просто шла туда, куда шло. Пришло время. Время расслабиться, потому что Вселенная всегда тебя поддержит.

Kitsune — это не только языковая школа, а это целая семья, объединенная любовью к азиатской культуре:  уникальное кафе, k-pop танцевальные курсы, ресторан-бар и бренд одежды LinRay.
© KITSUNE,
2024.
 Все права защищены
Kitsune cartarrow-up
0
    0
    Корзина
    Корзина пустаВернуться