Главная Статьи Как открыть кафе за три недели: рассказывают учредители KITSUNE CAFE

Как открыть кафе за три недели: рассказывают учредители KITSUNE CAFE

В начале апреля в Петербурге открылось KITSUNE CAFE от основателей Центра восточных культур KITSUNE и их партнеров. Читайте историю создания нового заведения азиатской кухни: о меню, концепции, любимых блюдах учредителей и о том, что делать, когда на кухне хаос, а на кассе — огромная очередь.

В беседе принимали участие:

Лина Кирчигина — основательница и генеральный директор KITSUNE, соучредительница KITSUNE CAFE.

Игнат Морозов — сооснователь и директор по развитию KITSUNE, соучредитель KITSUNE CAFE.

Роман Кохан — соучредитель и шеф-повар KITSUNE CAFE.

Виктория Матюшенко — соучредительница и директор KITSUNE CAFE.

Об идее и открытии

Лина: Мы изначально хотели открыть кафе. Когда мы начинали бизнес, то задумывали создать такое место, где человек найдет все. Мы хотели открыть целое здание, в котором были бы и курсы, и танцы, и магазин, и кафе. И человек, приходя к нам, полностью погружался бы в атмосферу Азии.

Игнат: Мы тогда сидели в «Евразии» и на салфетке писали бизнес-план. Курсы это было основное направление, с которого мы начинали. Оно было понятное, его было проще всего запустить. Но кафе уже входило в сферу наших интересов. И сейчас так удачно сложились обстоятельства, что не открыть его было нельзя, хотя мы не планировали делать это одновременно с расширением кей-поп зала и открытием площадки в Москве, как получилось в итоге.

Все началось еще в октябре. Нам предложили бесплатную аренду на Невском проспекте. Естественно, от таких возможностей не отказываются. Но в итоге с тем местом не получилось: как оно пришло к нам, так быстро и ушло.

Лина: С той арендой не получилось, но идея осталась. Мы ее просто отложили, и, как выяснилось, ненадолго.

Лина Кирчигина — основательница и генеральный директор KITSUNE, соучредительница KITSUNE CAFE

Лина Кирчигина — основательница и генеральный директор KITSUNE, соучредительница KITSUNE CAFE

Игнат: Мы пришли смотреть новый зал для кей-попа в торговый центр «Капитолий» на Пионерской. Нас встретила Альбина, она занимается арендой. Альбина нас узнала, ее дочка ходит к нам на курсы японского языка, и мы уже встречались ранее. Мы подумали, что это знак, да и помещение для танцев нам понравилось. Во время беседы Альбина вдруг говорит: «Я знаю, что вы ребята креативные. Может вы хотите взять ещё и фудкорт?». Поскольку осенью этот вопрос мы уже прорабатывали, то предложение пришлось к месту, и мы подумали, а почему бы не взять?

В силу своего прошлого профессионального опыта, я крутился в сфере ресторанного бизнеса, и поэтому у меня там остались друзья. Как только появилась возможность взять фудкорт, мы сразу обратились к моему другу Роме за консультацией. Он шеф-повар, большой профессионал, который много лет работает в ресторанном бизнесе. И в процессе консультации у нас появилось желание посотрудничать, Роме это стало интересно. Интересно, в первую очередь потому, что мы создаем сетевой проект с классной концепцией. И Рома поможет KITSUNE CAFE быть не просто интересным местом с фишечками, а местом, где очень вкусная еда. В итоге мы стали партнерами, и я этому очень рад.

Роман: Я уже работал с азиатской кухней. В нулевые, где-то в 2002 году я работал в суши-баре, это был интересный опыт. Почему? Потому что тогда это все только начиналось, и в Петербурге по пальцам можно было пересчитать рестораны и бары японской кухни. У их истоков стояли сами японцы, их приглашали в Россию и они давали свою кухню русским поварам, которые, в свою очередь, передавали эти знания дальше. И я работал с одним человеком, который учился у японцев, это было абсолютно ново, необычно, поэтому интересно.

Лина: Также мы позвали Лену. Лена бухгалтер-калькулятор, профессионал с большой буквы. Она отлично знает ресторанный бизнес изнутри, имеет богатый опыт не только в сфере бухгалтерии. Лена могла быть одним из учредителей KITSUNE CAFE. Но все же маленький ребенок и большой объем основной работы не дали ей возможность полноценно погрузиться в этот проект. Тем не менее она нам продолжает помогать и поддерживает нас. За что ей огромное спасибо.

Роман Кохан — соучредитель и шеф-повар KITSUNE CAFE

Роман Кохан — соучредитель и шеф-повар KITSUNE CAFE

Игнат: Нам нужен был ещё один управляющий партнер. И, хоть мы уже давно не общались, я подумал, что было бы здорово предложить поработать над кафе Вике. Рома был обеими руками за. С Викой мы оба также много лет знакомы, поэтому мы знали, что Вика хорошо справится с этим проектом и поможет наладить эффективную работу кафе, ведь у нее огромный управленческий опыт в ресторанной сфере.

Так совпало, что именно в этот момент Вика была свободна и согласилась стать частью команды, партнером и директором кафе. На самом деле для меня это было удивительно, ведь все события происходили с бешеной скоростью, и удачно совпало, что ребята, с кем хотелось делать такой проект, были готовы уделить ему время именно сейчас и, более того, втянуться в бизнес на стадии стартапа.

Виктория: Раньше я работала в ресторанах высокой кухни, с пятизвездочным сервисом. Это сложнокомпонентные блюда, достаточно сложная кухня и процесс работы непростой в плане требований и ожиданий от гостей. Непосредственно как руководитель я занималась отслеживанием процессов, которые носят имиджевый характер. Вот это, пожалуй, главное отличие моего предыдущего опыта от KITSUNE CAFE. То есть это совсем иной опыт, потому что я никогда не имела дела со стритфудом и с фудкортами. И для меня такой формат интересен.

Лина: У нас любопытно складывается ситуация в «Капитолии». Прямо рядом с залом кей-попа находится компьютерный клуб, который оформлен полностью в японском стиле и имеет японское название. А ребята-сотрудники компьютерного клуба называют себя самураями. Рядом с кафе открылись «Самбо-Питер», у них есть тайский бокс и другие восточные виды боевых искусств, крупные ребята. Также рядом с нами есть кафе Indiana. «Капитолий» с каждым днем становится все интереснее. Будет здорово, если связь с Востоком, которая нас объединяет, и дальше будет развиваться.

Игнат: Поэтому если вы занимаетесь чем-то, связанным с Азией, то обращайтесь в отдел аренды в «Капитолии», ещё есть свободные места. Мы будем рады нашим коллегам. Все вместе мы можем создать интересное место притяжения для увлеченных Востоком людей.

Концепция KITSUNE CAFE

Игнат: Самый простой путь познакомить любого человека с культурой через вкусную еду. Сначала вы пробуете блюдо с необычным названием, потом спрашиваете что же оно означает и как вообще появилось, узнаете его историю, пробуете другие неизвестные вам блюда. А дальше уже начинается более глубокий интерес к ещё неизвестной, но нереально богатой и завораживающей культуре новой для вас страны. То есть мы развиваем бренд KITSUNE, генерируем новую аудиторию к языку и культуре.

Лина: Что касается курсов, то мы специализируемся не на одном языке, поэтому и в кафе мы специализируемся не на одной кухне. Наша концепция состоит в том, чтобы предложить все самое лучшее, все самое вкусное из кухонь пока Японии и Кореи, а потом возможно добавится еще какая-то восточная страна. Потому что каждая страна уникальна и интересна, и хочется познакомить людей с блюдами восточной кухни, и через них увлекать культурой.

Виктория Матюшенко — соучредительница и директор KITSUNE CAFE

Виктория Матюшенко — соучредительница и директор KITSUNE CAFE

Игнат: Да, потому что пока получается, что если корейская еда, то только в корейских ресторанах, если японская кухня, то только в японских ресторанах. А почему бы не объединить все самое лучшее и не собрать в одном месте? Ведь эти культуры связаны. Почему бы кухне тоже не быть связанной? Чтобы человеку не ходить по разным местам, а прийти в одно и покушать все, что его интересует.

Лина: Вообще, мы планируем сделать сеть кафе, как и наши курсы. Понятно, что надо еще много работы проделать, чтобы меню было максимально разнообразным, чтобы было много милых фишичек. Мы над всем этим работаем и хотим, чтобы клиенты просто обожали к нам приходить и уходили сытые и довольные.

Виктория: На данный момент мы позиционируем себя как стритфуд, как фастфуд. Думаю, что ни для кого не секрет, что душа нашего кафе это лисица (по-японски, kitsune), которая показывает разные воплощения. И она является талисманом, хранителем и основой всей концепции KITSUNE. И я думаю, что она помогает нам выбирать интересные направления, проявлять себя с необычной стороны. Потому что люди, которые знакомятся через кухню, они попадают внутрь и начинают изнутри замечать культуру Азии, а затем какие-то другие направления для себя рассматривать. В этом есть какой-то момент погружения человека в нечто иное, чем то, что он видит в обычной жизни или на других фудкортах. Это что-то такое особенное и уникальное.

Лина: Хочу добавить по поводу милых фишичек. У нас есть декор для посуды: это наклеечки на стаканчики с любимыми персонажами или айдолами. Если мы берем Японию, то это персонажи из аниме, а если мы берем Корею, то это сцены из каких-то известных дорам или фотографии с айдолами. У нас есть разные открыточки, карточки, которые мы дарим, если человек заказывает на определенную сумму. Людям, которые незнакомы с восточной культурой, мы даем красивые пейзажи Японии или Кореи. Им это приятно узнавать, получать подарки. А кто знает, те радуются, что получают открытки с их любимыми героями, айдолами. Это все тоже часть концепции.

Кухня

Виктория: Мы стараемся через себя пропустить каждое блюдо в нашем меню. В связи с тем, что мы все имеем разный гастрономический опыт и иногда спорим, мы все равно стараемся найти золотую середину, которая бы выражала наше отношение к этой кухне, а также то, что мы хотели бы показать людям. И я думаю, что потребитель тоже это чувствует. Мы стараемся помогать людям становиться счастливее хотя бы на уровне гастрономических ощущений.

Игнат: Когда в октябре у нас только появилось предложение открыться на Невском как кафе, мы сразу же начали думать, что можно добавить в меню из того, что мы сами любим. Меня Лина подсадила на пибимпабы. Это блюдо невероятно вкусное, сытное, и мы сразу решили, что у нас точно будет эта позиция в меню.

Игнат Морозов — сооснователь и директор по развитию KITSUNE, соучредитель KITSUNE CAFE

Игнат Морозов — сооснователь и директор по развитию KITSUNE, соучредитель KITSUNE CAFE

Вообще, мы просто хотели собрать все вкусности Азии, которые на данный момент пробовали мы и которые вообще популярны. Одним из первых блюд стал пибимпаб. Далее, так как мы дружим с ребятами из «Тайяки», Настей и Максимом, мы сразу же подумали, что было бы неплохо договориться с ними о партнерстве, чтобы их продукт продавался у нас. Поэтому у нас теперь есть официальные, лицензионные тайяки, с их тестом, начинкой и даже приготовленные на их печи.

Роман: Первое, что я приготовил, это пибимпаб. Можно сказать, что я в первый класс пошел по корейской кухне. Если с японской я уже был знаком, то с корейской все только начинается.

Чем азиатская кухня удивительна и интересна русскому человеку. Во-первых, полное отсутствие хлеба и хлебобулочных изделий, когда все заменяется рисом. Если у европейцев очень много вариантов хлеба, черного, белого, всякого, то у азиатов нет никакого. Во-вторых, сырая рыба этот момент тоже необычный, как в сашими, например.

Корейская и японская кухни очень похожи. Но у корейцев, мне кажется, много таких вещей как пибимпаб сытно, много, все намешано. У японцев все более лаконично и строго. В этом разница.

Игнат: Уже на практике мы поняли, что нам не хватает лапши. У нас ее часто спрашивали. И поэтому мы оперативно ввели в меню вок. Меню дополняется буквально каждую неделю. Оно ещё сильно расширится, видоизменится. В итоге мы будем оставлять только самые популярные блюда. А чтобы понять, какие блюда популярны, нужно экспериментировать.

Роман: Сейчас, так как у нас маленькое кафе, мы не можем сделать большое меню, поэтому шаг за шагом пытаемся приготовить что-то аутентичное. Как ни странно, русскому человеку нужен суп. Игнат с Линой сомневались в этом, а я не сомневался. У нас их всего три, поэтому надо разнообразить немного эту позиции. У корейцев есть бульон просто говяжий бульон (к моменту публикации говяжий бульон уже появился в меню — прим. ред.). Они часто делают так, что, например, подают пибимпаб и стакан бульона. То есть ты поел и попил одновременно и достаточно сытно. Просто крепкий хороший бульон без всего.

Вообще, когда готовишь очень аутентично, надо блюда адаптировать. Это относится, в первую очередь, к корейской кухне. Например, к уровню остроты. Те же токпокки очень острые, у людей начинается пожар, и прямо несколько раз человек бежал к нам и просил: дайте воды. Поэтому надо адаптировать любую кухню под русского человека.

Коктейль «Волна в Канагаве»

Коктейль «Волна в Канагаве»

Лина: Еще у нас есть коктейли, которые имеют в названиях отсылки к Японии и Кореи. Например, коктейль «Волна в Канагаве» у нас называется в честь знаменитой картины Хокусая, потому что визуально этот коктейль действительно напоминает волну. Или напиток «Black Swan» такого черно-серого цвета с сырной пенкой, тоже очень вкусный, он называется в честь песни BTS. Еще у нас есть коктейль «Харадзюку» в честь района в Токио и коктейль «Сеул». Недавно у нас появился коктейль «Сейлор Мун». И следующие наши коктейли мы тоже хотим назвать с отсылками к Корее и Японии. 

Игнат: Когда у нас был второй Big Asian Fest, мы познакомились с Тимуром, классный парень, у которого на тот момент было кафе с бабл-коктейлями. Но так сложились обстоятельства, что он должен был выйти из бизнеса, продать его. Он очень переживал, что все его наработки исчезнут. И так как он наш друг и ему хотелось кому-то свое дело передать, мы с удовольствием приняли в дар от Тимура рецептуру некоторых коктейлей. Коктейли мы постепенно еще будем добавлять в меню.

Лина: Тимур продолжает нам помогать, так как у него больше опыта. Он помогает нам с поставщиками. Очень много людей, которые помогают нам, хотят, чтобы наш проект получился. И нельзя их не поблагодарить. Мы рады, что у нас есть такие друзья.

О любимых блюдах

Виктория: Из нашего меню мне очень нравятся онигири. Это получилось достойное блюдо, оно сытное и вкусное. Мисо суп люблю. И я здесь в первый раз попробовала токпокки, мне очень понравилось, они острые, но сливочно-луковый вариант стал моим хитом. Ну и тайяки, конечно. Мы научились их делать именно здесь, так как у нас каждый работает как универсальный человек, и каждый может делать тайяки. В первый раз было страшно их делать самой, вдруг что-то не получится. Ты же все-таки продаешь продукт, надо быть профессионалом. Но уже на данный момент я могу четко сказать, что я могу приготовить качественные тайяки.

Токпокки

Токпокки

Роман: Мне самому нравится лапша вок, рамен, так как я люблю суп. И то, что у меня получилось, достаточно близко к истине. Онигири тоже нравятся. То есть я почему-то больше к Японии.

Лина: Я люблю все блюда, потому что мы сами составляли меню, в том числе, чтобы самим питаться в нашем кафе. Потому что у нас с Игнатом нет времени полноценно готовить дома. И мы часто едим где-то в кафе или берем еду на вынос. Поэтому то, что теперь появилась возможность есть полезную и здоровую еду у самих же себя, это очень круто. Я очень люблю пибимпаб с курицей или с лососем, потому что это здоровая еда и очень большая порция. Там рис, овощи, много всего полезного.

Игнат: Я соглашусь. Нельзя выделить одно блюдо, они все вкусные.

Об аудитории

Виктория: Есть три типа людей, с которыми я встретилась, работая в нашем кафе. Первый тип назовем так: обычные люди, которые не знают наименований блюд, не могут их прочитать и стесняются спросить. Ты по глазам человека видишь, что ему хочется спросить, но он стесняется или, например, не может произнести слово «пибимпаб». Очень многие произносят это слово неправильно, и я сама сначала, когда узнавала об этой кухне, многие названия произносила неправильно. И это нормально. В этом и есть фишка, что название такое веселое и забавное, человек для себя его как-то отмечает, а само блюдо еще и вкусное. Эти люди чаще ориентируются на сытность, чтобы поесть хорошо и недорого. Они берут комбо-обеды, которые у нас тоже теперь присутствуют в связи с тем, что есть спрос.

Пибимпаб

Пибимпаб

Второй тип это молодые люди, кейпоперы, фанаты Азии, японисты, в общем, те, кто разбирается в культуре. Таких посетителей привлекает не только еда, но и дополнительный контент, например, наклейки, открытки, которые являются для них душевными якорями. Любители Азии чаще всего берут тайяки, онигири и коктейли. В коктейлях их привлекает название, которое, например, схоже с названием песни  любимой кей-поп-группы. И именно название влияет на их выбор, несмотря на то, что это же должно быть еще и вкусно. Но для них это не может быть невкусно, для них это уже заранее вкусно, потому что это что-то родное. И я их прекрасно понимаю, потому что сама выбираю какие-то вещи интуитивно и эмоционально.

И третий тип — это посетители торгового центра, например, мамочки с детьми. Дети увидят яркую картинку, заинтересуются, и им тоже нужен какой-то понятный и доступный момент, то есть что-то не острое, не слишком отпугивающее по своему внешнему виду. Есть дети, которые могут съесть половинку онигири, есть дети, которые берут тайяки и какие-то соки из натуральных ингредиентов. Коктейли у нас тоже из натуральных ингредиентов, поэтому за коктейли мы всегда спокойны и любому ребенку можем предложить. А теперь у нас еще и появилось детское меню.

Лина: Действительно, мы ожидали, что к нам будет приходить именно наша целевая аудитория, что это будут те люди, которые уже в принципе знакомы с японской и корейской едой, что им не надо будет что-то объяснять. А по факту основными нашими клиентами являются посетители самого торгового центра это люди, которые не понимают, что такое пибимпаб и с чем его едят, что такое онигири, и вообще, на каком языке я сейчас это сказала. И поэтому мы придумываем какие-то аналоги, чтобы это все объяснить. Например, когда мы говорили, что тайяки это такие рыбки, многие думали, что это действительно рыба, и людей это отталкивает. Поэтому мы начали объяснять, что это блинчики в форме рыбки со сладкой начинкой или горячие пирожки со сладкой начинкой, это выглядит более аппетитно и понятно, люди начинают пробовать и возвращаются за добавкой. Онигири же многие сравнивают с роллами и суши.

Игнат: Мы даже одну штучку онигири приготовили и стали показывать как выставочный образец, но на следующий день она задубела.

Лина: Про рамен мы говорим, что это такой куриный бульон. В пибимпабе у нас идет либо капуста кимчи, либо ростки сои. Многие не знают, что такое капуста кимчи, и мы начали говорить: вы хотите поострее или менее острое? И у нас была смешная ситуация с мисо супом, потому что я сама в принципе не фанат мисо супа, и к нам пришла девушка и попросила объяснить, что такое мисо суп. На что наш повар ответил: мисо суп это мисо паста. Игнат сказал, что это соевый соус, а повар добавил, что это рыбный суп. 

Игнат: Имеет рыбный вкус, но там нет рыбы. 

Лина: Так что для мисо супа мы еще не придумали объяснение.

Как открыть кафе за три недели

Лина: Мы поставили себе цель, что мы точно откроемся первого апреля. Очень многие не верили, что мы это сделаем.

Игнат: А договор был подписан 10-го марта. И к этому моменту у нас не было почти ничего. Да, все очень скептически относились и были уверены, что это невозможно, что мы не откроемся к первому апреля.

Лина: А мы не оставляли себе мысли, что может не получиться. Мы знали, что у нас есть дедлайн, и просто работали ночами и днями, без остановки.

Игнат: Эти три недели мы уходили из «Капитолия» в три ночи и приходили к 10 утра.

Лина: Мы сами занимались ремонтом.

Игнат: Мы всегда сами делаем все проекты. И всегда успеваем в срок.

Лина: И мы уже на стадии ремонта вкладывали душу в это место.

Игнат: У нас не было дизайн-проекта. Мы решили, пока начинать делать черновую работу, время шло и постепенно образ кафе выстраивался, мы просто по ходу добавляли элементы дизайна. Покрасили верх и низ фасада кафе в черный цвет. И поняли, что это некрасиво. У нас оставался ламинат из зала для кей-попа. Мы приложили его к фасаду, посмотрели, решили, что выглядит неплохо, и отделали низ ламинатом. Так и рождались идеи. Каждый элемент в кафе, который есть сейчас, он появлялся на ходу. Мы постоянно импровизируем, и кафе не стало исключением. Это уже как стиль жизни. 

Лина: Была смешная ситуация с сеткой. Мы купили на пробу большую деревянную декоративную сетку, и думали, что ее можно использовать для низа фасада.

Игнат: Только мы думали, что лист сетки стоит 400 рублей, когда брали, а в «Леруа Мерлен» была перестановка, и цены стояли неверно. Когда мы заплатили за большую партию материалов, удивились цене, но не подумали, что это связано с сеткой, решили что сумма примерно правильная, ведь был большой заказ.

Лина: Оказалось, что лист сетки стоит 3000 вместо 400 рублей. А нам таких листов надо было бы много. И мы отказались от этой идеи. А сетка осталась — один лист за 3000 рублей. Мы ходили, примеряли ее и нашли место, куда ее можно приделать. Но для этой идеи одной сетки было мало. Сходили за второй сеткой, уже зная что она стоит 3000. Приложили обе сетки некрасиво, гипотеза была обречена, но зато у нас стало на одну ненужную сетку больше. До сих пор они ждут своего звездного часа.

KITSUNE CAFE

Перед открытием

Игнат: Техническое открытие у нас было запланировано на первое апреля. Но, как назло, 31 марта все происходило так, что открыться было нереально. Официальное же открытие должно было состояться третьего. На этот день было запланировано большое мероприятие. Поэтому к нему мы должны были успеть отработать все внутренние процессы. 31 марта в один момент все начало рушиться. Силу предпринимателя и его опытность показывает то, как он умеет решать проблемы, которые непременно случаются перед важными событиями. И ты делаешь выбор: либо все бросить и сдаться, либо бороться до конца и разрешить все проблемы. Мы выбрали второе, мы не остановились.

Нам должен был прийти терминал Сбербанка в 14 часов, но он не пришел. И нам не пришла поставка риса. Я ехал покупать рис в розницу, чтобы он у нас был, и в 17 часов мне звонит служба безопасности Сбербанка и спрашивает, сколько терминалов нам надо. Я назвал количество и спрашиваю: «Где они. Они же сегодня будут?». На что мне отвечают: «Как сегодня? Это просто невозможно. В лучшем случае это будет в пятницу», то есть второго апреля. Я тоже сказал, что это невозможно. В общем, наш разговор был построен на том, что возможно, а что невозможно. Мне говорили Сбербанк так никогда не делает, просто смиритесь с этим. Я говорил, что мы смириться с этим не можем. И в итоге  в 11 утра, в час открытия, Яндекс-курьер привез нам терминалы на такси.

Кроме того, у нас сломалась печка для приготовления японских рыбок-тайяки прямо в ночь перед открытием. Она буквально сгорела. До трех ночи я со знакомым электриком занимался ее ремонтом. А на следующий день мы уже готовили на ней тайяки. Еще у нас сломалось два холодильника, стал подтекать потолок, много ингредиентов не довезли поставщики. Все случилось в последний момент, но мы это преодолели и открылись.

KITSUNE CAFE

Еще расскажу историю про кофе. У нас классная кофемашина, классный кофе стопроцентная арабика из Бразилии. Мы с Линой любим кофе, пьем латте и капучино. И когда мы открылись, в этот же день нам привезли кофемашину, обучения никакого у нас не было. Мы попробовали приготовить на ней кофе, и он получился отвратительным. Мы уже успели расстроиться, что взяли такую дорогую кофемашину, такой дорогой кофе, а латте такое отвратительное как же так? На тот момент мы полагали, что вот есть кофе, вот есть кофемашина и надо просто взять и приготовить. Что тут сложного? Ведь главное оборудование и зерно! Но выяснилось, что все зависит от человека. Один инструмент, одно зерно, одни пропорции, но разные руки, и вкус получается совершенно другой.

Вечером, в день технического открытия, к нам на собеседование пришла Юля, и мы ее просто попросили приготовить нам кофе. Это был божественный напиток! Мы сказали: «Юля, ты здесь работаешь».

Но это было в конце дня технического открытия. Мы смотрели по лицам ребят, кто брал кофе до Юли, и было понятно, что это не то, что они ожидали. Может быть, они к нам больше и не вернутся. Хорошо, что кофе не так много заказывали. Но теперь каждый из нас умеет готовить вкусный кофе. Юля нас научила.

День официального открытия

Лина: Третьего апреля, в субботу, у нас было запланировано официальное открытие. Там был праздник, выступали команды кей-поп кавер дэнсеров, наши команды, команды-партнеры, ожидалось, что придет много людей. Так и произошло, но оказалось в итоге, что мы к этому были совершенно не готовы.

Мы запутались с заказами, поэтому не могли их оперативно выдавать, у кухни закончились заготовки, мы все готовили с ножа. Поэтому кому-то пришлось ждать свой заказ целый час. Мы очень старались сгладить эти моменты, так как очень хотели, чтобы от кафе осталось хорошее впечатление и чтобы у человека, долго ожидающего свой заказ, не испортилось настроение. Кажется, нам это удалось.

А я еще была ведущей мероприятия, и в тот момент в кафе помогать не могла. Кафе у нас находится на третьем этаже торгового центра, а вся программа была на первом этаже, и я вела это мероприятие. У нас там были конкурсы, выступления и был рэндом-дэнс, это когда включается музыка, и все, кто узнают эту песню, выбегают в центр и танцуют. И во время рэндом-дэнс, я поняла, что это время, когда ведущая не требуются, и решила на 20 минут подняться наверх, проверить, как обстоят дела. После этого я должна была спуститься и провести еще два конкурса. Но поднявшись наверх, я уже не вернулась вниз. Преподавательница и совладелица зала кей-поп кавер дэнс Маша уже доводила мероприятие вместо меня, благо, она вошла в положение и оперативно сработала.

Когда я прибежала на кухню, я увидела этот хаос, который тут творился, люди долго ждали свои заказы, на тот момент мы не разобрались в системе су-шеф, которая как раз помогала эти заказы видеть и видеть, какие блюда в каком заказе. Был хаос и надо было как-то с ним справляться. Мы приняли серьезное решение на час просто остановить продажи, потому что в первую очередь хотелось обслужить тех клиентов, которые уже ждут заказ. Нам очень важно было несмотря ни на что, сделать так, чтобы все гости кафе ушли довольные. Мы очень сильно старались, кому-то дарили комплименты, кому-то открыточки. Когда я пришла, мы посадили всех клиентов за столики и принимали заказы со столиков. Потому что одно дело ждать, находясь у зоны фудкорта, а другое сидя спокойно за столиками, общаться с подругами, с друзьями.

Моя подруга пришла поддержать нас, посмотреть выступление. И она, конечно, совершенно не ожидала, что к концу вечера будет разносить заказы в футболке KITSUNE! Не хватало рук, и здорово, что друзья так оперативно подключились. В итоге мы со всем справились. И очень круто, что не было негативных отзывов. Я очень благодарна нашим гостям за то, что они отнеслись к нам с пониманием, потому что мы очень старались. Спасибо всем огромное, что дождались своих заказов и оставляли хорошие комментарии.

День открытия показал нам наши минусы, потому что именно в такие моменты ты видишь, что остро нуждается в улучшении. И как раз после этого на следующий день мы ввели системы номерков, правильно настроили и разобрались в системе су-шеф. И уже если случится такая ситуация, то мы сработаем оперативнее.

Игнат: И каждый из нас понял, что ему делать при таком количестве заказов. Каждый нашел свое место. Мы получили бесценный опыт.

Лина: Мы и дальше будем стремиться развивать и делать наше кафе лучше. Мы благодарны людям, которые нам помогают и гостям, которые к нам приходят. Спасибо большое вам всем за это! А впереди много новых блюд и гастрономического удовольствия.

© KITSUNE,
2021.
 Все права защищены
cartarrow-up
0
    0
    Корзина
    Корзина пустаВернуться