В каждой культуре есть место страшилкам. Это могут быть народные верования или городские легенды. В Японии загадочные истории объединены одним жанром — кайданом. Читайте о том, как истории о встречах с призраками прошли путь от салонной игры до шедевров кинематографа.
Слово «кайдан» записывается с помощью кандзи «кай», то есть «необычайное, странное, загадочное», и «дан», то есть «рассказ», «повествование».
Кайдан вырос из японского фольклора. Издревле люди любили попугать друг друга историями о встречах с потусторонними силами, привидениями или духами. Однако в Японии такие истории превратились в целый литературный жанр — выходили сборники кайданов. А позже кайдан обосновался и в других видах искусства: национальный театр кабуки создавал пьесы на их основе, а затем и появились знаменитые японские фильмы ужасов. На формирование кайдана как жанра повлиял не только народный фольклор, но и средневековая морально-дидактическая буддистская проза сэцува, это были такие религиозные притчи с фантастическим сюжетом.
После затяжного периода междоусобных войн в Японии воцарился долгожданный мир. Наступила эпоха Эдо. Городская культура переживала подъем, появилась возможность свободно перемещаться по стране, развивалась торговля. Именно новое сословие торговцев повлияло на широкое распространение кайдана в этот период. Они часто рассказывали легенды и необычайные истории, которые им удалось услышать во время своих путешествий по разным уголкам страны.
Расцвет кайдана приходится на XVIII век. В те времена в салонах была популярна игра «Хяку-моногатари» или «Собрание ста рассказчиков историй о сверхъестественном». Участники игры собирались ночью и зажигали сто свечей. После каждой рассказанной страшной истории задувалась одна свеча. По мере того как в комнате становилось все темнее, истории становились все страшнее. И когда, наконец, завершался последний кайдан, комната погружалась во мрак. Японцы верили, что в этот момент помещение полнится духами.
Игра была популярна среди самураев, в роду которых было важно развивать смелость у младшего поколения, в том числе с помощью кайданов.
В итоге японские писатели начали собирать со всех концов страны страшные истории о встречах со сверхъестественным и создавать антологии народных легенд. А благодаря новому способу книгопечатания литература стала массовой и больше не предназначалась только для избранных.
Самым значимым произведением того времени в жанре кайдана можно назвать шедевр Уэда Акинари — «Луна в тумане», 1776.
Для традиционного кайдана характерно наличие в истории потусторонних сил, чаще всего это именно призраки. Буддистские корни добавили в кайдан концепцию кармы: у каждого действия есть плод и есть результат. В кайданах обязательно присутствует мотив мести. Существует японское поверье, что юрэи (призраки в японской мифологии) рождаются из-за чувства мести, которым мучился человек при жизни.
Часто в кайданах можно найти отсылки к водной стихии. Японцы верят, что вода — это дорога в преисподнюю.
Кайдан со временем начинает развиваться и в других формах искусства. После Второй мировой войны жанр выходит на большой экран. В 1953 г. японский режиссер Мидзогути Кэндзи удостаивается «Серебряного льва» на Венецианском кинофестивале за фильм-кайдан «Сказки туманной луны после дождя». Сразу после еще один японец получает мировое признание за экранизацию другого кайдана: режиссер Кобаяси Масаки награждается специальным призом жюри на Каннском кинофестивале за свою работу «Кайдан: Повествование о загадочном и ужасном» (1965).
Кайдан для японцев, как любование сакурой по весне, — неотъемлемая часть культуры. Познакомиться с кайданом — значит приблизиться к пониманию японского менталитета, к пониманию японской картины мира.