Главная Статьи Что почитать из романов про Индонезию, Иран и Афганистан

Что почитать из романов про Индонезию, Иран и Афганистан

Рассказываем о трех романах для тех, кому хочется больше хорошей азиатской литературы. Для подборки мы выбрали семейную магическую сагу про Индонезию прошлого столетия, историю о борьбе за свободу молодой девушки в современном Афганистане и многоцветное повествование о поиске себя в Иране XVI века.

 

«Красота это горе», Эка Курниаван | Индонезия

«Красота — это горе», Эка Курниаван | Индонезия

Магический реализм, как он есть, в прекрасном исполнении Курниавана. Неспроста роман сравнивают с книгой «Сто лет одиночества» Маркеса. Эпический размах, историческая основа (Индонезия в XX веке), многонаселенность, магия и мифы, виртуозно вплетенные в мир повседневных вещей, и все это подано в жанре семейной саги. Эка Курниаван — самый известный писатель современной Индонезии и первый индонезиец, номинированный на Букеровскую премию. Поэтому так важно познакомиться с этим автором.

Деви Аю — невероятно красивая женщина, чья жизнь наполнена одновременно ужасно страшными и безумно прекрасными эпизодами. Ее вместе с дочерьми, три из которых столь же красивы, одна из которых страшнее смерти, затягивает в непредсказуемый водоворот событий, личного и масштабного свойства.

И в итоге от романа читатель получает не только экзотичность и колорит ранее литературно незнакомой страны, но и вполне вечные проблемы, что и делает подобную литературу большой, а конкретно этот роман — актуальным не здесь и сейчас, а везде и всегда.

«Жемчужина, сломавшая свою раковину», Надя Хашими | Афганистан

«Жемчужина, сломавшая свою раковину», Надя Хашими | Афганистан

Надя Хашими родилась в США в семье эмигрантов из Афганистана. Изначально родители Нади планировали вернуться на родину, но решили остаться в Нью-Йорке из-за того, что в стране стало небезопасно. У Нади Хашими можно почитать два романа на русском языке. «Пока не взошла луна» рассказывает о практически непосильном пути, который вынуждены пройти люди, покидающие свою страну и ищущие новый, безопасный дом. И «Жемчужина, сломавшая свою раковину» о том, какая это тяжкая ноша — родиться женщиной в Афганистане (даже когда на дворе 2007 год), а еще о древней традиции «бача пош».

Рахима растет в семье, в которой нет мужчин, кроме отца-наркомана. Она и ее сестры не могут ходить в школу и практически не выходят из дома, потому что их обязательно должен сопровождать мужчина. Тогда Рахима, по давней традиции, становится бача пош, то есть девочкой, которая может переодеваться в мальчика, пока не достигнет брачного возраста. Она сопровождает сестер, а сама имеет право на другие привилегии, доступные только мальчикам и мужчинам: получать образование в школе, ходить, где вздумается. Но этот прекрасный период жизни Рахимы обрывается, когда ее выдают замуж. Привыкшая быть мальчиком и постигшая свободу, героиня не справляется с новой навязанной ей ролью.

«Кровь цветов», Анита Амирезвани | Иран

«Кровь цветов», Анита Амирезвани | Иран

Очень атмосферный роман, совершенно несложный для восприятия, понятный западному читателю. Витиеватая история о молодой девушке в средневековом Исфахане, которая вопреки времени и традициям, ищет себя и находит в любимом деле — ткачестве ковров и создании замысловатых узоров. Как и водится, на своем пути героиня встречает множество препятствий, ее ждет любовь, дружба, разочарование и прочие личные катастрофы. Роман понравится тем, кто ищет книги с восточным колоритом: здесь и описание быта, и менталитета, и города, и еды, и хаммама (это особенно хорошо получилось у Амирезвани!).

У Аниты Амирезвани можно еще почитать «Солнцеравную» на русском языке. Сеттинг — опять же Иран XVI века. Главная героиня — дочь шаха, Перихан-ханум, которая после смерти отца борется за власть с собственными братьями.

 

© KITSUNE,
2021.
 Все права защищены
cartarrow-up